首页> 外文OA文献 >Langue, langage et les étonnantes locutions, expressions et phrasèmes du français, et leurs correspondants en anglais et en allemand
【2h】

Langue, langage et les étonnantes locutions, expressions et phrasèmes du français, et leurs correspondants en anglais et en allemand

机译:法语的语言,语言和令人惊讶的短语,表达和短语,以及他们的英语和德语通讯员

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

La présente étude est une comparaison raisonnée de locutions, expressions et phrasèmes du français, somme toute assez étonnantes, et de leurs correspondants en anglais et en allemand. Elle illustre le fait que la langue donne une structuration au flou, c’est-à-dire qu’elle crée son existence par concepts. En fin de compte, la traduction est la reproduction du pensable d’une langue dans une autre langue.
机译:本研究是对法语中的短语,表达方式和短语以及它们的对应物在英语和德语中的用法进行合理比较的原因。它说明了语言为模糊提供结构的事实,也就是说,它是通过概念创造其存在的。归根结底,翻译是将一种能想到的语言复制成另一种语言。

著录项

  • 作者

    Clas, André;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号